La somma comprende la percentuale del totalizzatore, le tasse detratte dal totalizzatore, i proventi delle concessioni e dei biglietti.
That includes profits on the parimutuel betting... the breakage money, taxes from the mutuel machines... receipts from the concessions and the money from ticket sales.
Che percentuale del pianeta è coperta?
What is Earth's total cloud coverage?
Ho una percentuale del 100% di successi, posso solo diventare piu' vecchio e piu' lento.
I've had 100% success rate, I'm only getting older and slower.
Spero che la ricerca ed io daremo, una buona percentuale del 75% più le applicazioni equivalenti.
You back this mission and I'll sign over a fair percentage of any application... The number's 75%. And its applications and patents.
C'e' una percentuale del muro delle stramberie che e' rimasto assopito per anni.
There's a percentage of the wall of weird that were latent for years.
Non riusciamo a rintracciarlo, cosi' offriamo una percentuale del 10 percento a chiunque ci possa indicare dove si trova.
We can't track him down, so we're offering 10 percent finder's fees to anyone who can point us in his direction.
Una percentuale del 51%, contro il 49% che ha scelto un grande marchio da 3 dollari a tazza.
That's a total of 51% who chose the instant or canned coffee over the $3-a-cup gourmet brand.
Non fa domande, finche' la corona riceve la sua percentuale del dieci percento.
He asks no questions. As long as the crown receives its 10-percent share.
Rendimento da distribuzione Il rendimento da distribuzione rappresenta la percentuale del reddito distribuito nel corso degli ultimi 12 mesi all'attuale NAV del fondo.
Benchmark Ticker LECFTREU Distribution Yield The distribution yield represents the ratio of distributed income over the last 12 months to the fund’s current NAV.
La percentuale del supplemento sarà riflessa nelle vostre fatture FedEx.
The surcharge percentage will be reflected on your FedEx invoice.
Ma il nostro impegno va oltre: entro il 2020 raddoppieremo la percentuale del nostro portfolio che soddisfa i più elevati standard nutritivi, in base alle indicazioni sulla dieta riconosciute a livello globale.
Our commitment goes further: by 2020, we will double the proportion of our portfolio that meets the highest nutritional standards, based on globally recognised dietary guidelines.
Nel caso di Germania, Francia, Irlanda e Regno Unito, le cui retribuzioni minime sono stabilite su base oraria, il rapporto è stato calcolato in percentuale del valore mediano delle retribuzioni orarie.
In the case of Germany, France, Ireland and the United Kingdom, whose minimum wages are set on an hourly basis, the ratio was calculated as a proportion of the median hourly earnings.
Una percentuale del ricavo va in beneficenza.
A percentage of every shirt that we sell goes to charity.
Sid mi ha chiamato per dirmi che i documenti per la mia percentuale del programma erano pronti.
Sid called me and told me the paperwork for my stake in the show was ready.
Per gli altri 18 Stati membri dell'UE che presentano retribuzioni minime mensili nazionali, il rapporto è stato calcolato in percentuale del valore mediano delle retribuzioni mensili.
For the other 18 EU Member states, that have national monthly minimum wages, the ratio was calculated as a proportion of the median monthly earnings.
I massimali sono fissati in percentuale del valore dell'operazione: 0, 2% per le carte di debito e 0, 3% per le carte di credito.
The caps are set at 0.2% of the value of the transaction for debit cards and 0.3% for credit cards.
Il limite di esplosione è solitamente espresso come concentrazione percentuale del volume.
The explosion limit is usually expressed as a percentage concentration of volume.
La cifra da utilizzare è quella indicata nel quadro del saldo di bilancio e del debito delle amministrazioni pubbliche e relativa alle prospettive di bilancio delle stesse, ed è presentata come percentuale del PIL.
The figure to be used shall be that reported in the context of the general government balance and debt and related to general government budgetary prospects and shall be presented as a percentage of GDP.
Il massimale generale viene anche espresso in percentuale del reddito nazionale lordo (RNL) stimato dell'UE.
The overall ceiling is also expressed as a percentage of the EU's estimated GNI.
i tuoi sono centrali, sai... sui lanci bassi e laterali batti con una percentuale del.158.
When you're swinging low and away, you're batting.158.
Sono stati loro a dirmi che percentuale del mio viso che dovevo radermi.
They told me what percentage of my face to shave.
Il divario retributivo di genere è la differenza tra il salario orario medio lordo degli uomini e quello delle donne nell’intera economia dell’Unione, espresso come percentuale del salario maschile.
The gender pay gap is shown as a percentage of men’s earnings and represents the difference between the average gross hourly earnings of male and female employees across the EU economy.
La percentuale del prezzo di vendita è fissata in funzione dei normali margini realizzati dagli operatori economici nel settore in questione. CAPO 5
The percentage of the selling price shall be fixed in the light of the normal profit margins made by economic operators in the sector concerned.
Il Regno Unito è stata la destinazione più popolare per i tirocini Erasmus ed ha ospitato 6 970 studenti (percentuale del 17%-, seguito dalla Spagna (6 852, 16, 7%) e dalla Germania (5 614 pari al 13, 7%).
The United Kingdom was the most popular destination for Erasmus placements, hosting 6 970 students (17% share), followed by Spain (6 852, 16.7% share) and Germany (5 614, that is 13.7%).
Infrastrutture Le ferrovie e le vie navigabili interne (fiumi e canali) assorbono solo una piccola percentuale del traffico merci e passeggeri complessivo dell'UE.
Railways and inland waterways (rivers and canals) account for just a small percentage of total freight and passenger traffic in the EU.
Lo sviluppo della malattia si verifica principalmente nelle donne, solo una piccola percentuale del sesso più forte soffre di questa malattia.
The development of the disease occurs mainly in women, only a small percentage of the stronger sex suffer from this disease.
Visualizza il valore di ciascuna riga o categoria come percentuale del totale della riga o della categoria.
Displays the value in each row or category as a percentage of the total for the row or category.
Ciò che induce le api a lasciare l'alveare, gli scienziati non hanno ancora capito, anche se il conto delle sparizioni è già passato su una percentuale del numero totale di colonie.
What causes the bees to leave the hive, scientists still have not figured out, although the bill of disappearances has already gone on a percentage of the total number of colonies.
4.2923829555511s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?